2011-06-27

栄光の器!Vessels of God's glory!

イエスさまに心ときめく乙女しのちゃんとジェンキンズ家のプリンセスまのん登場ですー!Jenkins' lovely daughter Manon and lovely Shinoかわいい♡















昨日から、私たちの礼拝場所が変わりました!!!!!!
一番町サンモールアーケード内スタジオカラコルで礼拝を続けて4年。
あんなダウンタウンの場所に毎週使える場所が見つかったことも奇跡的でしたが、今回はもっと奇跡的なステキな場所です。

昨日のメッセージにもありましたが、少し前から神様がジェレミーに与えてくれていたフレーズがあります。
I will establish you in your place = わたしはあなたをあなたの場所において確立します

このestablishということば、聖書の中にも何度も出てくるのですが、同じようにestablishと訳されていても原語ではいくつかのことばが使われています。

そのことばを直訳すると
ARISE!
という意味だということです。

神様がすでに私たちのうちに置いてくださっている約束、使命、アイデンティティーがあります。今、それがARISE!立ち上がる!!ときなのです。
何をしたから。。。ということよりも何よりも前に、
神様が作ってくださったその存在として大胆に立ち上がる!

そんなリアルで心から思いっきり生きる生き方をしていきましょう!


So yesterday was our FIRST worship time at our NEW venue!!!
We gathered and worshipped at Studio Caracol on Sunmall arcade downtown for the last 4 years.
It was such a miracle that we found a place in that location. Not easy to find, especially since we needed a place that we could rent every week.
But THIS ONE is even more miraculous. It is a beautiful place. Thank you God!!

Yesterday, Jeremy shared something interesting.
God has been giving him a certain phrase for the last few months. 
God said that "He would establish us in our place".

Jeremy looked up this word "establish" in the concordance as it's used over and over in the Bible.
There are several words in the original language that have been translated into the English word "establish".

And Jeremy realized that the one that is used the most... the literal meaning is "ARISE".
Wow.

God has given each of us promises, destiny, identity...
It's not something that we need to create and build in our own strength, but it's already THERE in us.
It just needs to rise up. Now is the season for those things to ARISE in us!!

Let us live our lives from our hearts, let's make our lives happen.

Kx

No comments:

Post a Comment